以下是iPad軟體「Economy for iPad」開發者Cascade Ram的blog上所刊載的「A zombie keyboard, an app-store rejection, a call from Steve Jobs and the Economy-for-iPad app 」一文的翻譯,算是一個有趣(?)的小故事。按照慣例,由於翻譯水準問題,有心人士請直接看原文:


殭屍鍵盤、App Store審查退回、從Steve Jobs來的電話與Economy for iPad。

殭屍鍵盤(The Zombie keyboard)

開發Economy for iPad這個軟體很有趣,同時有一部分也非常有挑戰性。其中之一是有關惱人的殭屍鍵盤問題。這個問題導致在相關的文字檢視元件解除鎖定後,軟體鍵盤仍然顯示在螢幕上。因此使用者將會看到一個殭屍鍵盤,但是沒有任何與其相關的文字物件。

使用非官方API來解決殭屍鍵盤

在3:30am,我終於明白殭屍鍵盤的問題不是在我的代碼,而是在iPad SDK本身的問題。在當時,其實我因該收工了,不過並沒有。我進一步研究了問題,並發現使用非官方API(dismissKeyboard)可以完美的把鍵盤移除。在軟體意外控制與檢查respondsToSelector後,代碼似乎在合理範圍內很安全。(雖然我同意Apple禁止使用非官方API的理由。)

App Store審查退回

在九天的審查週期過後,我得到了一份措詞非常禮貌的回信,信中表示由於使用非官方API,軟體的申請已經被拒絕。由於這個非官方API是被用來解決官方API的問題,這看似是個Apple可能會破例的好機會。所以我向Apple的軟體審查委員會提出上訴。

僵局

Apple的審查團隊的工作的非常好,他們持續與我聯繫(email與電話)並討論此事的細節。不過,我無法得知審查委員會給出確切答覆的時間。申訴似乎帶來了一個難題。一方面,非官方API的使用是由於SDK本身的錯誤,但是另一方面,允許非官方API將留下不好的先例。在此同時,軟體發佈的機會似乎沒有任何進展。在此時,我決定寫信給Steve Jobs。

「Ram,this is Steve.」

將信件寄出的幾個小時後,當我在一個吵鬧的兒童足球場時,電話響了。來電者說「Ram,我是Steve。(Ram, this is Steve)」,由於這是由Apple發出的來電,因此這可能真的是Steve Jobs。當我詢問後,他證實了這點。

Steve Jobs的決定

Steve Jobs與我討論我的上訴與「禁止非官方API」的政策。接著我問到由於SDK本身的錯誤導致非官方API的必要,是否可以破例。Steve Jobs重申了他的觀點,而我也接受了。我告訴他我會使用alternative UI來取代modal form sheet。移除form sheet (以及其缺陷)後,將不再需要使用非官方API。

認真的人

Steve Jobs在創造高品質產品,以及他對用使用者體驗的熱情有著當之無愧的聲譽。我也發現他是一個注重執行細節與密切親自參與公司運作的人。(在這方面,很少有其他CEO是如此)。

與他透過電話交談又更進一步地印證了這點,同時也證明他也是個非常認真、在乎他人的人。事實上,他花了時間閱讀我的信件,思考軟體後並親自打電話給我,這是非常驚人的。

結局

我在移除非官方API後,重新提交了「Economy for iPad」。這個軟體使用聯邦政府的資料來給使用者一個美國經濟的速寫。軟體審查委員會與審查小組慷慨地加快了軟體審查流程,現在軟體已經可以在App Store上下載了。我們從2008年(App Store開始營運的那年)就開始發佈iOS軟體,在我們所有的軟體中,這是有著最有趣的審查過程的一個軟體。我現在期待著這個軟體在iPad App Store中的表現。

via A zombie keyboard, an app-store rejection, a call from Steve Jobs and the Economy-for-iPad app