此文章原文作者為Hideki Francis Onda，曾任Apple Japan 營業本部長，目前為Metavision與TUNEWEAR的創立者以及CEO。除了提到TiBook的小故事之外，在文末最後所提及Apple使用之前沒有人使用過的新素材的作法，以及這對整個市場與工業設計的影響，這些新觀點的確值得我們仔細思考。
“How ungrateful is he of my creation” Taking the road none traveled to make the iPhone 4
In January 2001, I got my hand on Apple’s Power Book G4 Tita nium body beauty. It had just been announced at the Mac World San Francisco on January 9th by Steve Jobs. I was an Apple employee then, and being the evan gelist for all things Apple in Japan, I was awarded one of the first few units.
在2001年一月，我得到了Apple的Power Book G4 Titanium 機身的美。它剛剛才在一月九日的舊金山MacWord上由Steve Jobs發表。當時我是一名Apple的員工，負責日本Apple所有產品的推廣。我拿到了最先出貨的其中之一。
Around April of the same year, I hap pened to drop my bag with the TiBook (as it was called) to the ground. Held in a raw Prada bag with out any pro tec tion, it hit the con crete and made an awful sound. To my dis ap point ment, the hinge part of the TiBook fell apart. I was just amazed at how weak and frag ile this prod uct was. I must have been one of the 1st one to break Steve’s new creation.
I attended some VIP’s as Apple staff at the New York Mac World. Since Steve was going to on stage, I ask my boss, Japan ese Gen eral Man ager to make a note of my acci dent and that prod uct may have flaws.
我以Apple員工的身分出席了紐約MacWord的貴賓。由於Steve Jobs在台上，我要求我的老闆，同時也是日本Apple總經理對我發生的意外與產品可能有瑕疵一事對Steve Jobs提出說明。
After meeting with Steve after his NY keynote, my GM came back to tell me what Steve thought of my warning. “How ungrateful is he of my creation” was his comment to his Japan ese Director who has dropped his TiBook and destroyed his work of art. This was one of my first introduction to the Cult of Steve.
在紐約MacWorld的Keynote結束後與Steve Jobs會面，我的總經理回來告訴我Steve對我的擔心的想法。「How ungrateful is he of my creation（他竟然如此不感謝我所創造的）」，這就是他對他的日本經理，同時也是將他的TiBook掉到地上，摧毀了他的藝術創作的人的評語。這是我對Steve邪教的第一個簡介之一。
Coming from a Japanese consumer business back ground, for me what cus tomer shared was impor tant, or I thought so. For Steve and Johnatan Ives, the genius designer behind all great Apple prod uct design was to use new mate r ial that no one has used beofre and pro duce a com mer cially suc cess ful prod uct. Look ing back now, I could not agree with them both.
從日本消費市場的背景，對我來說消費者的意見是重要的，至少我是如此認為。Steve 與 Johnatan Ives，這兩位所有偉大Apple產品設計背後的天才設計師，利用以往沒有人使用過的素材來製造出在商業上成功的產品。現在回想起來，我無法同意他們兩人的作法。
Building a product is a challenge. When you try to use materials like glass and stainless outer frame to be antennas, this is no easy feat. Nokia would have done it if it was possible.
I am deeply saddened by the ongo ing attack that has been launched against Apple, who has tried to offer to the world a won der ful prod uct over com ing count less chal lenges to make the iPhone 4 a real ity in it’s cur rent form. Tainted by leaks before launch and now with the antenna issue, we’ve all made Steve say crazy thing out in the open. I can assure you that we all hurt his feel ings, and because his feel ings were hurt, he came out in the open to explain things.
I only hope that Apple will continue to innovate and bring new materials to it’s consumer goods. There will be mistakes and issues, but don’t blame steve for trying, other wise our world will be over run by all same mate ri als pre dicts that one can not dis tin guish if it was made by Nokia, Dell or Sony.
Apple’ s tireless quest for perfection does in deed reside with one man and one man only. With out his end less drive, any designer, any engi neer may give in to a less than per fect prod uct to sat isfy sales and mar ket ing folks who have a more short terms sales goal.